“一人一个”常见的英语表述有:“One for each person” 或者 “One per person” 。
“One for each person” 这个短语中,“for”有“给,为了”的意思,“each person”表示“每个人”,连起来就是“给每个人一个”,即“一人一个”。
例如:We have apples. One for each person.(我们有苹果。一人一个。)
“One per person” 中,“per”有“每一”的含义,强调“每人一个”。
比如:The tickets are limited. One per person.(票有限。一人一个。)
在不同的语境中,这两个短语都能够准确地表达“一人一个”的意思,具体使用哪个可以根据个人习惯和具体的语言环境来决定。