“信守承诺”常见的英语表达有:“keep one's promise” 、“abide by one's commitment” 、“stand by one's word” 。
以下是对这些表达的具体解释:
“keep one's promise” :“keep”有“保持、遵守”的意思,“promise”指“承诺、诺言”,这个短语直接表达了遵守某人的承诺。
例如:He always keeps his promise.(他总是信守承诺。)
“abide by one's commitment” :“abide by”有“遵守、遵循”的含义,“commitment”是“承诺、保证”。
例如:We must abide by our commitment to provide quality service.(我们必须信守提供优质服务的承诺。)
“stand by one's word” :“stand by”有“支持、坚守”的意思,“word”可以表示“话语、诺言”。
例如:You should stand by your word if you want to be trusted.(如果你想被信任,就应该信守承诺。)
希望这些解释能帮助您理解和掌握“信守承诺”的英语表达。