“初闻涕泪满衣裳”中的“裳”读“cháng”。
在古代,“裳”有两种读音,“shang”和“cháng”。读“shang”时,常用于“衣裳”这个词,指的是衣服。读“cháng”时,指的是古人穿的下裙。
在“初闻涕泪满衣裳”这句诗中,“衣裳”指的是衣服和裙子,所以“裳”应读“cháng”。
从诗词的韵律和平仄来看,此处读“cháng”也更符合诗歌的格律要求。
另外,在很多古代文学作品中,“裳”表示下裙时都读“cháng”,这也是遵循古代汉语的读音习惯。例如《木兰诗》中的“脱我战时袍,著我旧时裳”。
综上所述,“初闻涕泪满衣裳”中的“裳”读“cháng”。