这句话出自《论语·雍也篇》。原文是:“子路宿于石门。晨门曰:‘奚自?’对曰:‘自孔氏。’曰:‘是知其不可而为之者与?’子路曰:‘昔者长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。长沮曰:‘夫执舆者为谁?’子路曰:‘为孔丘。’曰:‘是知津矣。’问于桀溺。桀溺曰:‘子为谁?’对曰:‘为仲由。’曰:‘是鲁孔丘之徒与?’对曰:‘然。’曰:‘由也好勇过我,无所取材。’孔子告之曰:‘犁牛之子骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸?’使子路取水试之。”这段话的意思是:
子路在石门过夜。守门人问他是从哪里来的,子路回答说:“从孔氏来。”守门人又问:“是那个知道不可能却还要去做的人吗?”子路回答说:“是的。”守门人提到了长沮和桀溺,他们是两个耦耕的人,孔子经过时曾让他们帮忙问路。长沮问孔子:“那个驾车的人是谁?”子路回答:“是孔丘。”长沮说:“他知道怎么问路。”然后他又问桀溺。桀溺问子路:“你是谁?”子路回答:“我是仲由。”桀溺问:“你是鲁国孔丘的学生吗?”子路回答:“是的。”桀溺说:“仲由比你勇敢,他没有什么可学的。”孔子听了这些话后说:“犁牛的儿子,虽然不是用来耕作的,但它的毛色是红色的,角是直的,山川不会舍弃它。”于是孔子让子路去取水来试验。
这里的“使子路取水试之”是指孔子让子路去验证一下那块地是否适合耕作。这句话反映了孔子对实践和经验重视的态度,即通过实际行动来检验事物的真伪。