“永恒诚信”常见的英语表述有:“Eternal Honesty” 或者 “Permanent Integrity” 。
Eternal
** 意思为“永恒的;永远的;不朽的”,例如:“eternal love”(永恒的爱)。**Honesty
** 侧重于指人的诚实、正直的品质。**Permanent
** 有“永久的;永恒的;持久的”的意思,如:“permanent residence”(永久居留)。**Integrity
** 强调的是道德上的完整、正直和诚实。这两个短语都能够表达“永恒诚信”的意思,具体使用哪个可以根据具体的语境和表达需要来决定。
例如:“We should always keep eternal honesty in our hearts.”(我们应该在心中永远保持永恒诚信。)
“The value of permanent integrity cannot be underestimated.”(永恒诚信的价值不容低估。)