“低声哭泣”常见的英文表述有:“weep in a low voice” 、“cry softly” 、“sob quietly” 。
以下是对这几种表述的具体解释:
“weep”侧重于无声地流泪,“weep in a low voice” 形象地表达了以低声的方式流泪哭泣。
“cry”是最常用的表示哭泣的词,“cry softly” 意思就是轻轻地哭,低声地哭。
“sob” 通常指因悲伤、痛苦等而呜咽、抽泣,“sob quietly” 即安静地抽泣。
例如:She was weeping in a low voice because of the sad news.(因为这个悲伤的消息,她在低声哭泣。) The little girl was crying softly when she lost her toy. (小女孩丢了玩具后低声哭泣。) He sobbed quietly in the corner. (他在角落里低声抽泣。)